Difference between revisions of "Yabause translation"

From Yabause
Jump to: navigation, search
m
(Edited some terms for better compliance with most widely used brazilian GUI translation stardards)
Line 34: Line 34:
 
  |<nowiki><a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a></nowiki>||<nowiki><a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a></nowiki>||<nowiki></nowiki>||<nowiki><a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a></nowiki>
 
  |<nowiki><a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a></nowiki>||<nowiki><a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a></nowiki>||<nowiki></nowiki>||<nowiki><a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a></nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Are you sure you want to delete '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Etes vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Você tem certeza de que deseja deletar '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Är du säker på att du vill ta bort '%1' ?</nowiki>
+
  |<nowiki>Are you sure you want to delete '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Etes vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Você tem certeza de que deseja excluir '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Är du säker på att du vill ta bort '%1' ?</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Are you sure you want to format '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Etes vous sûr de vouloir formater '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Você tem certeza de que deseja formatar '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Är du säker på att du vill formatera '%1' ?</nowiki>
 
  |<nowiki>Are you sure you want to format '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Etes vous sûr de vouloir formater '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Você tem certeza de que deseja formatar '%1' ?</nowiki>||<nowiki>Är du säker på att du vill formatera '%1' ?</nowiki>
Line 54: Line 54:
 
  |<nowiki>Browse</nowiki>||<nowiki>Parcourir</nowiki>||<nowiki>Procurar</nowiki>||<nowiki>Bläddra</nowiki>
 
  |<nowiki>Browse</nowiki>||<nowiki>Parcourir</nowiki>||<nowiki>Procurar</nowiki>||<nowiki>Bläddra</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Byte Write</nowiki>||<nowiki>Ecrire un Byte</nowiki>||<nowiki>Gravação dos Bytes</nowiki>||<nowiki>Byteskrivning</nowiki>
+
  |<nowiki>Byte Write</nowiki>||<nowiki>Ecrire un Byte</nowiki>||<nowiki>Gravar Byte</nowiki>||<nowiki>Byteskrivning</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Cancel</nowiki>||<nowiki>Annuler</nowiki>||<nowiki>Cancelar</nowiki>||<nowiki>Avbryt</nowiki>
 
  |<nowiki>Cancel</nowiki>||<nowiki>Annuler</nowiki>||<nowiki>Cancelar</nowiki>||<nowiki>Avbryt</nowiki>
Line 74: Line 74:
 
  |<nowiki>Cheats</nowiki>||<nowiki>Cheats</nowiki>||<nowiki>Trapaças</nowiki>||<nowiki>Fusk</nowiki>
 
  |<nowiki>Cheats</nowiki>||<nowiki>Cheats</nowiki>||<nowiki>Trapaças</nowiki>||<nowiki>Fusk</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Cheats File</nowiki>||<nowiki>Fichier Cheat</nowiki>||<nowiki>Arquivo das Trapaças</nowiki>||<nowiki>Fuskfil</nowiki>
+
  |<nowiki>Cheats File</nowiki>||<nowiki>Fichier Cheat</nowiki>||<nowiki>Arquivo de Trapaças</nowiki>||<nowiki>Fuskfil</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>&Cheat List</nowiki>||<nowiki>Liste de &Cheat</nowiki>||<nowiki>Lista de &Trapaças</nowiki>||<nowiki>&Lista över fusk</nowiki>
 
  |<nowiki>&Cheat List</nowiki>||<nowiki>Liste de &Cheat</nowiki>||<nowiki>Lista de &Trapaças</nowiki>||<nowiki>&Lista över fusk</nowiki>
Line 90: Line 90:
 
  |<nowiki>Choose a cheat file to save to</nowiki>||<nowiki>Choisir un fichier de Cheat à enregistrer</nowiki>||<nowiki>Escolha um arquivo de trapaças para salvar</nowiki>||<nowiki>Välj fuskfil att spara till</nowiki>
 
  |<nowiki>Choose a cheat file to save to</nowiki>||<nowiki>Choisir un fichier de Cheat à enregistrer</nowiki>||<nowiki>Escolha um arquivo de trapaças para salvar</nowiki>||<nowiki>Välj fuskfil att spara till</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Choose a file to save your state</nowiki>||<nowiki>Choisir un fichier où enregistrer l'état</nowiki>||<nowiki>Escolha um arquivo para salvar seu State</nowiki>||<nowiki>Välj en fil att spara ditt läge till</nowiki>
+
  |<nowiki>Choose a file to save your state</nowiki>||<nowiki>Choisir un fichier où enregistrer l'état</nowiki>||<nowiki>Escolha um arquivo para salvar seu estado</nowiki>||<nowiki>Välj en fil att spara ditt läge till</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Choose a location for your screenshot</nowiki>||<nowiki>Choisir un nom de fichier pour votre capture d'écran</nowiki>||<nowiki>Escolha um local para sua screenshot</nowiki>||<nowiki>Välj plats att spara skärmdump till</nowiki>
+
  |<nowiki>Choose a location for your screenshot</nowiki>||<nowiki>Choisir un nom de fichier pour votre capture d'écran</nowiki>||<nowiki>Escolha um local para sua captura de tela</nowiki>||<nowiki>Välj plats att spara skärmdump till</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>&Clear</nowiki>||<nowiki>&Effacer</nowiki>||<nowiki>&Limpar</nowiki>||<nowiki>&Rensa</nowiki>
 
  |<nowiki>&Clear</nowiki>||<nowiki>&Effacer</nowiki>||<nowiki>&Limpar</nowiki>||<nowiki>&Rensa</nowiki>
Line 108: Line 108:
 
  |<nowiki>&Debug</nowiki>||<nowiki>&Débug</nowiki>||<nowiki>&Debug</nowiki>||<nowiki>%Debug</nowiki>
 
  |<nowiki>&Debug</nowiki>||<nowiki>&Débug</nowiki>||<nowiki>&Debug</nowiki>||<nowiki>%Debug</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>&Delete</nowiki>||<nowiki>&Effacer</nowiki>||<nowiki>&Apagar</nowiki>||<nowiki>&Ta bort</nowiki>
+
  |<nowiki>&Delete</nowiki>||<nowiki>&Effacer</nowiki>||<nowiki>&Excluir</nowiki>||<nowiki>&Ta bort</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Delete</nowiki>||<nowiki>Effacer</nowiki>||<nowiki>Apagar</nowiki>||<nowiki>Ta bort</nowiki>
+
  |<nowiki>Delete</nowiki>||<nowiki>Effacer</nowiki>||<nowiki>Excluir</nowiki>||<nowiki>Ta bort</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Description</nowiki>||<nowiki>Description</nowiki>||<nowiki>Descrição</nowiki>||<nowiki>Beskrivning</nowiki>
 
  |<nowiki>Description</nowiki>||<nowiki>Description</nowiki>||<nowiki>Descrição</nowiki>||<nowiki>Beskrivning</nowiki>
Line 116: Line 116:
 
  |<nowiki>Description :</nowiki>||<nowiki>Description :</nowiki>||<nowiki>Descrição :</nowiki>||<nowiki>Beskrivning :</nowiki>
 
  |<nowiki>Description :</nowiki>||<nowiki>Description :</nowiki>||<nowiki>Descrição :</nowiki>||<nowiki>Beskrivning :</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Device List</nowiki>||<nowiki>Liste des Périphériques</nowiki>||<nowiki>Lista dos Dispositivos</nowiki>||<nowiki>Lista över enheter</nowiki>
+
  |<nowiki>Device List</nowiki>||<nowiki>Liste des Périphériques</nowiki>||<nowiki>Lista de Dispositivos</nowiki>||<nowiki>Lista över enheter</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Disabled</nowiki>||<nowiki>Désactivé</nowiki>||<nowiki>Desativado</nowiki>||<nowiki>Inaktiverad</nowiki>
 
  |<nowiki>Disabled</nowiki>||<nowiki>Désactivé</nowiki>||<nowiki>Desativado</nowiki>||<nowiki>Inaktiverad</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Down</nowiki>||<nowiki>Bas</nowiki>||<nowiki>Pra baixo</nowiki>||<nowiki>Ner</nowiki>
+
  |<nowiki>Down</nowiki>||<nowiki>Bas</nowiki>||<nowiki>Para baixo</nowiki>||<nowiki>Ner</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Download</nowiki>||<nowiki>Télécharger</nowiki>||<nowiki>Download</nowiki>||<nowiki>Nerladdning</nowiki>
+
  |<nowiki>Download</nowiki>||<nowiki>Télécharger</nowiki>||<nowiki>Baixar</nowiki>||<nowiki>Nerladdning</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Emu-Compatibility</nowiki>||<nowiki>Emu-Compatibility</nowiki>||<nowiki>Compatibilidade com o Emu</nowiki>||<nowiki>Emu-kompatibilitet</nowiki>
 
  |<nowiki>Emu-Compatibility</nowiki>||<nowiki>Emu-Compatibility</nowiki>||<nowiki>Compatibilidade com o Emu</nowiki>||<nowiki>Emu-kompatibilitet</nowiki>
Line 144: Line 144:
 
  |<nowiki>File Name :</nowiki>||<nowiki>Nom du Fichier :</nowiki>||<nowiki>Nome do Arquivo :</nowiki>||<nowiki>Filnamn :</nowiki>
 
  |<nowiki>File Name :</nowiki>||<nowiki>Nom du Fichier :</nowiki>||<nowiki>Nome do Arquivo :</nowiki>||<nowiki>Filnamn :</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>File transfer</nowiki>||<nowiki>Transfert de Fichier</nowiki>||<nowiki>Transferência do arquivo</nowiki>||<nowiki>Filöverföring</nowiki>
+
  |<nowiki>File transfer</nowiki>||<nowiki>Transfert de Fichier</nowiki>||<nowiki>Transferência de arquivo</nowiki>||<nowiki>Filöverföring</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki><font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font></nowiki>||<nowiki><font color="red"><b>AVERTISSEMENT :</b> Les Codes Maîtres <b>NE SONT PAS</b> supportés.</font></nowiki>||<nowiki><font color="red"><b>AVISO:</b> Códigos Mestres são <b>NOT</b> suportados.</font></nowiki>||<nowiki><font color="red"><b>VARNING:</b> Master Codes stöds <b>INTE</b></font></nowiki>
+
  |<nowiki><font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font></nowiki>||<nowiki><font color="red"><b>AVERTISSEMENT :</b> Les Codes Maîtres <b>NE SONT PAS</b> supportés.</font></nowiki>||<nowiki><font color="red"><b>AVISO:</b> Códigos Mestres <b>NÃO</b> são suportados.</font></nowiki>||<nowiki><font color="red"><b>VARNING:</b> Master Codes stöds <b>INTE</b></font></nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Format</nowiki>||<nowiki>Formater</nowiki>||<nowiki>Formato</nowiki>||<nowiki>Formatera</nowiki>
 
  |<nowiki>Format</nowiki>||<nowiki>Formater</nowiki>||<nowiki>Formato</nowiki>||<nowiki>Formatera</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>FPS</nowiki>||<nowiki>FPS</nowiki>||<nowiki>FPS</nowiki>||<nowiki>FPS</nowiki>
+
  |<nowiki>FPS</nowiki>||<nowiki>FPS</nowiki>||<nowiki>QPS</nowiki>||<nowiki>FPS</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Frame Skip/Limiter</nowiki>||<nowiki>Saut d'Image/Limitateur</nowiki>||<nowiki>Frame Skip/Limitador</nowiki>||<nowiki>Frame Skip/Limiter</nowiki>
+
  |<nowiki>Frame Skip/Limiter</nowiki>||<nowiki>Saut d'Image/Limitateur</nowiki>||<nowiki>Pulo de quadros/Limitador</nowiki>||<nowiki>Frame Skip/Limiter</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>French</nowiki>||<nowiki>Français</nowiki>||<nowiki>Francês</nowiki>||<nowiki>Franska</nowiki>
 
  |<nowiki>French</nowiki>||<nowiki>Français</nowiki>||<nowiki>Francês</nowiki>||<nowiki>Franska</nowiki>
Line 160: Line 160:
 
  |<nowiki>From File</nowiki>||<nowiki>A Partir d'un Fichier</nowiki>||<nowiki>Do Arquivo</nowiki>||<nowiki>Från fil</nowiki>
 
  |<nowiki>From File</nowiki>||<nowiki>A Partir d'un Fichier</nowiki>||<nowiki>Do Arquivo</nowiki>||<nowiki>Från fil</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>From File...</nowiki>||<nowiki>A Partir d'un Fichier</nowiki>||<nowiki>Do Arquivo</nowiki>||<nowiki>Från fil...</nowiki>
+
  |<nowiki>From File...</nowiki>||<nowiki>A Partir d'un Fichier</nowiki>||<nowiki>Do Arquivo...</nowiki>||<nowiki>Från fil...</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>&Fullscreen</nowiki>||<nowiki>&Plein Ecran</nowiki>||<nowiki>Tela cheia</nowiki>||<nowiki>&Helskärm</nowiki>
 
  |<nowiki>&Fullscreen</nowiki>||<nowiki>&Plein Ecran</nowiki>||<nowiki>Tela cheia</nowiki>||<nowiki>&Helskärm</nowiki>
Line 170: Line 170:
 
  |<nowiki>German</nowiki>||<nowiki>Allemand</nowiki>||<nowiki>Alemão</nowiki>||<nowiki>Tyska</nowiki>
 
  |<nowiki>German</nowiki>||<nowiki>Allemand</nowiki>||<nowiki>Alemão</nowiki>||<nowiki>Tyska</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Hard Reset</nowiki>||<nowiki>Redémarrage Matériel</nowiki>||<nowiki></nowiki>||<nowiki>Hård reset</nowiki>
+
  |<nowiki>Hard Reset</nowiki>||<nowiki>Redémarrage Matériel</nowiki>||<nowiki>Reiniciar Hardware</nowiki>||<nowiki>Hård reset</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Height</nowiki>||<nowiki>Hauteur</nowiki>||<nowiki>Altura</nowiki>||<nowiki>Höjd</nowiki>
 
  |<nowiki>Height</nowiki>||<nowiki>Hauteur</nowiki>||<nowiki>Altura</nowiki>||<nowiki>Höjd</nowiki>
Line 182: Line 182:
 
  |<nowiki>http://www.monkeystudio.org</nowiki>||<nowiki>http://www.monkeystudio.org</nowiki>||<nowiki>http://www.monkeystudio.org</nowiki>||<nowiki>http://www.monkeystudio.org</nowiki>
 
  |<nowiki>http://www.monkeystudio.org</nowiki>||<nowiki>http://www.monkeystudio.org</nowiki>||<nowiki>http://www.monkeystudio.org</nowiki>||<nowiki>http://www.monkeystudio.org</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Input</nowiki>||<nowiki>Contrôleur</nowiki>||<nowiki>Entrada dos dados</nowiki>||<nowiki>Kontroller</nowiki>
+
  |<nowiki>Input</nowiki>||<nowiki>Contrôleur</nowiki>||<nowiki>Controles</nowiki>||<nowiki>Kontroller</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Invalid Address</nowiki>||<nowiki>Adresse Invalide</nowiki>||<nowiki>Endereço Inválido</nowiki>||<nowiki>Ogiltig adress</nowiki>
 
  |<nowiki>Invalid Address</nowiki>||<nowiki>Adresse Invalide</nowiki>||<nowiki>Endereço Inválido</nowiki>||<nowiki>Ogiltig adress</nowiki>
Line 194: Line 194:
 
  |<nowiki>Language :</nowiki>||<nowiki>Langage :</nowiki>||<nowiki>Idioma :</nowiki>||<nowiki>Språk :</nowiki>
 
  |<nowiki>Language :</nowiki>||<nowiki>Langage :</nowiki>||<nowiki>Idioma :</nowiki>||<nowiki>Språk :</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>&Layer</nowiki>||<nowiki>&Couche</nowiki>||<nowiki>Camada</nowiki>||<nowiki>&Lager</nowiki>
+
  |<nowiki>&Layer</nowiki>||<nowiki>&Couche</nowiki>||<nowiki>&Camada</nowiki>||<nowiki>&Lager</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Layer</nowiki>||<nowiki>Couche</nowiki>||<nowiki>Camada</nowiki>||<nowiki>Lager</nowiki>
 
  |<nowiki>Layer</nowiki>||<nowiki>Couche</nowiki>||<nowiki>Camada</nowiki>||<nowiki>Lager</nowiki>
Line 208: Line 208:
 
  |<nowiki>&Load From File</nowiki>||<nowiki>&Charger à Partir d'un Fichier</nowiki>||<nowiki>&Carregar Do Arquivo</nowiki>||<nowiki>Ladda från fil</nowiki>
 
  |<nowiki>&Load From File</nowiki>||<nowiki>&Charger à Partir d'un Fichier</nowiki>||<nowiki>&Carregar Do Arquivo</nowiki>||<nowiki>Ladda från fil</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Load State</nowiki>||<nowiki>Charger l'Etat</nowiki>||<nowiki>Carregar State</nowiki>||<nowiki>Ladda läge</nowiki>
+
  |<nowiki>Load State</nowiki>||<nowiki>Charger l'Etat</nowiki>||<nowiki>Carregar Estado</nowiki>||<nowiki>Ladda läge</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Load State As</nowiki>||<nowiki>Charger l'Etat sous</nowiki>||<nowiki>Carregar State como</nowiki>||<nowiki>Ladda läge som</nowiki>
+
  |<nowiki>Load State As</nowiki>||<nowiki>Charger l'Etat sous</nowiki>||<nowiki>Carregar Estado como</nowiki>||<nowiki>Ladda läge som</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Log</nowiki>||<nowiki>Journal</nowiki>||<nowiki>Log</nowiki>||<nowiki>Logg</nowiki>
 
  |<nowiki>Log</nowiki>||<nowiki>Journal</nowiki>||<nowiki>Log</nowiki>||<nowiki>Logg</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Long Write</nowiki>||<nowiki>Ecrire un Long</nowiki>||<nowiki>Gravação Longa</nowiki>||<nowiki>Lång skrivning</nowiki>
+
  |<nowiki>Long Write</nowiki>||<nowiki>Ecrire un Long</nowiki>||<nowiki>Escrita Longa</nowiki>||<nowiki>Lång skrivning</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>M68K</nowiki>||<nowiki>M68K</nowiki>||<nowiki>M68K</nowiki>||<nowiki>M68K</nowiki>
 
  |<nowiki>M68K</nowiki>||<nowiki>M68K</nowiki>||<nowiki>M68K</nowiki>||<nowiki>M68K</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Memory dump</nowiki>||<nowiki>Copier la mémoire</nowiki>||<nowiki>Dump da memória</nowiki>||<nowiki>Minnesdump</nowiki>
+
  |<nowiki>Memory dump</nowiki>||<nowiki>Copier la mémoire</nowiki>||<nowiki>Dump de memória</nowiki>||<nowiki>Minnesdump</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Memory Dump</nowiki>||<nowiki>Copier la Mémoire</nowiki>||<nowiki>Dump da Memória</nowiki>||<nowiki>Minnesdump</nowiki>
+
  |<nowiki>Memory Dump</nowiki>||<nowiki>Copier la Mémoire</nowiki>||<nowiki>Dump de Memória</nowiki>||<nowiki>Minnesdump</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Memory Editor</nowiki>||<nowiki>Editeur de Mémoire</nowiki>||<nowiki>Editor de Memória</nowiki>||<nowiki>Minnesredigerare</nowiki>
 
  |<nowiki>Memory Editor</nowiki>||<nowiki>Editeur de Mémoire</nowiki>||<nowiki>Editor de Memória</nowiki>||<nowiki>Minnesredigerare</nowiki>
Line 246: Line 246:
 
  |<nowiki>&OK</nowiki>||<nowiki>&OK</nowiki>||<nowiki>&OK</nowiki>||<nowiki>&OK</nowiki>
 
  |<nowiki>&OK</nowiki>||<nowiki>&OK</nowiki>||<nowiki>&OK</nowiki>||<nowiki>&OK</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Open CD Rom</nowiki>||<nowiki>Ouvrir un CD ROM</nowiki>||<nowiki>Abrir o CD Rom</nowiki>||<nowiki>Öppna CD-ROM</nowiki>
+
  |<nowiki>Open CD Rom</nowiki>||<nowiki>Ouvrir un CD ROM</nowiki>||<nowiki>Abrir CD Rom</nowiki>||<nowiki>Öppna CD-ROM</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Open CD Rom...</nowiki>||<nowiki>Ouvrir un CD ROM...</nowiki>||<nowiki>Abrir o CD Rom...</nowiki>||<nowiki>Öppna CD-ROM...</nowiki>
+
  |<nowiki>Open CD Rom...</nowiki>||<nowiki>Ouvrir un CD ROM...</nowiki>||<nowiki>Abrir CD Rom...</nowiki>||<nowiki>Öppna CD-ROM...</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Open ISO</nowiki>||<nowiki>Ouvrir un Fichier ISO</nowiki>||<nowiki>Abrir a ISO</nowiki>||<nowiki>Öppna ISO</nowiki>
+
  |<nowiki>Open ISO</nowiki>||<nowiki>Ouvrir un Fichier ISO</nowiki>||<nowiki>Abrir ISO</nowiki>||<nowiki>Öppna ISO</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Open ISO...</nowiki>||<nowiki>Ouvrir un Fichier ISO...</nowiki>||<nowiki>Abrir a ISO...</nowiki>||<nowiki>Öppna ISO...</nowiki>
+
  |<nowiki>Open ISO...</nowiki>||<nowiki>Ouvrir un Fichier ISO...</nowiki>||<nowiki>Abrir ISO...</nowiki>||<nowiki>Öppna ISO...</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>&Pause</nowiki>||<nowiki>&Pause</nowiki>||<nowiki>&Pausar</nowiki>||<nowiki>&Paus</nowiki>
 
  |<nowiki>&Pause</nowiki>||<nowiki>&Pause</nowiki>||<nowiki>&Pausar</nowiki>||<nowiki>&Paus</nowiki>
Line 268: Line 268:
 
  |<nowiki>Region</nowiki>||<nowiki>Région</nowiki>||<nowiki>Região</nowiki>||<nowiki>Region</nowiki>
 
  |<nowiki>Region</nowiki>||<nowiki>Région</nowiki>||<nowiki>Região</nowiki>||<nowiki>Region</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>&Reset</nowiki>||<nowiki>&Redémarrer</nowiki>||<nowiki>&Resetar</nowiki>||<nowiki>&Reset</nowiki>
+
  |<nowiki>&Reset</nowiki>||<nowiki>&Redémarrer</nowiki>||<nowiki>&Reiniciar</nowiki>||<nowiki>&Reset</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Reset</nowiki>||<nowiki>Redémarrer</nowiki>||<nowiki>Resetar</nowiki>||<nowiki>Reset</nowiki>
+
  |<nowiki>Reset</nowiki>||<nowiki>Redémarrer</nowiki>||<nowiki>Reiniciar</nowiki>||<nowiki>Reset</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Resolution</nowiki>||<nowiki>Résolution </nowiki>||<nowiki>Resolução</nowiki>||<nowiki>Upplösning</nowiki>
 
  |<nowiki>Resolution</nowiki>||<nowiki>Résolution </nowiki>||<nowiki>Resolução</nowiki>||<nowiki>Upplösning</nowiki>
Line 278: Line 278:
 
  |<nowiki>Right trigger</nowiki>||<nowiki>Gâchette Droite</nowiki>||<nowiki>Gatilho direito</nowiki>||<nowiki>Höger avtryckare</nowiki>
 
  |<nowiki>Right trigger</nowiki>||<nowiki>Gâchette Droite</nowiki>||<nowiki>Gatilho direito</nowiki>||<nowiki>Höger avtryckare</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>R&un</nowiki>||<nowiki>L&ancer</nowiki>||<nowiki>E&xecutar</nowiki>||<nowiki>&Kör</nowiki>
+
  |<nowiki>R&un</nowiki>||<nowiki>L&ancer</nowiki>||<nowiki>Exec&utar</nowiki>||<nowiki>&Kör</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Run</nowiki>||<nowiki>Lancer</nowiki>||<nowiki>Executar</nowiki>||<nowiki>Kör</nowiki>
 
  |<nowiki>Run</nowiki>||<nowiki>Lancer</nowiki>||<nowiki>Executar</nowiki>||<nowiki>Kör</nowiki>
Line 288: Line 288:
 
  |<nowiki>Save</nowiki>||<nowiki>Sauvegarder</nowiki>||<nowiki>Salvar</nowiki>||<nowiki>Spara</nowiki>
 
  |<nowiki>Save</nowiki>||<nowiki>Sauvegarder</nowiki>||<nowiki>Salvar</nowiki>||<nowiki>Spara</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Save State</nowiki>||<nowiki>Sauvegarder l'Etat</nowiki>||<nowiki>Save State</nowiki>||<nowiki>Spara läge</nowiki>
+
  |<nowiki>Save State</nowiki>||<nowiki>Sauvegarder l'Etat</nowiki>||<nowiki>Salvar Estado</nowiki>||<nowiki>Spara läge</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Save State As</nowiki>||<nowiki>Sauvegarder l'Etat sous</nowiki>||<nowiki>Save State</nowiki>||<nowiki>Spara läge som</nowiki>
+
  |<nowiki>Save State As</nowiki>||<nowiki>Sauvegarder l'Etat sous</nowiki>||<nowiki>Salvar Estado Como</nowiki>||<nowiki>Spara läge som</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Save States</nowiki>||<nowiki>Sauvegarde d'Etat</nowiki>||<nowiki>Salvar State</nowiki>||<nowiki>Spara lägen</nowiki>
+
  |<nowiki>Save States</nowiki>||<nowiki>Sauvegarde d'Etat</nowiki>||<nowiki>Salvar Estado</nowiki>||<nowiki>Spara lägen</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>&Save To File</nowiki>||<nowiki>&Sauvegarder Vers le Fichier</nowiki>||<nowiki>&Salvar Como Arquivo</nowiki>||<nowiki>&Spara till fil</nowiki>
+
  |<nowiki>&Save To File</nowiki>||<nowiki>&Sauvegarder Vers le Fichier</nowiki>||<nowiki>&Salvar Para Arquivo</nowiki>||<nowiki>&Spara till fil</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Screenshot</nowiki>||<nowiki>Capture d'Ecran</nowiki>||<nowiki>Screenshot</nowiki>||<nowiki>Skärmdump</nowiki>
+
  |<nowiki>Screenshot</nowiki>||<nowiki>Capture d'Ecran</nowiki>||<nowiki>Captura de tela</nowiki>||<nowiki>Skärmdump</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>SCSP</nowiki>||<nowiki>SCSP</nowiki>||<nowiki>SCSP</nowiki>||<nowiki>SCSP</nowiki>
 
  |<nowiki>SCSP</nowiki>||<nowiki>SCSP</nowiki>||<nowiki>SCSP</nowiki>||<nowiki>SCSP</nowiki>
Line 302: Line 302:
 
  |<nowiki>SCU-DSP</nowiki>||<nowiki>SCU-DSP</nowiki>||<nowiki>SCU-DSP</nowiki>||<nowiki>SCU-DSP</nowiki>
 
  |<nowiki>SCU-DSP</nowiki>||<nowiki>SCU-DSP</nowiki>||<nowiki>SCU-DSP</nowiki>||<nowiki>SCU-DSP</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Select a file to load your state</nowiki>||<nowiki>Choisissez un fichier pour charger l'état</nowiki>||<nowiki>Escolha um arquivo para carregar seu State</nowiki>||<nowiki>Välj fil för att ladda ditt läge</nowiki>
+
  |<nowiki>Select a file to load your state</nowiki>||<nowiki>Choisissez un fichier pour charger l'état</nowiki>||<nowiki>Escolha um arquivo para carregar seu estado</nowiki>||<nowiki>Välj fil för att ladda ditt läge</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Select your iso/cue/bin file</nowiki>||<nowiki>Choisissez votre fichier iso/cue/bin</nowiki>||<nowiki>Escolha seu arquivo iso/cue/bin</nowiki>||<nowiki>Välj din iso/cue/bin-fil</nowiki>
 
  |<nowiki>Select your iso/cue/bin file</nowiki>||<nowiki>Choisissez votre fichier iso/cue/bin</nowiki>||<nowiki>Escolha seu arquivo iso/cue/bin</nowiki>||<nowiki>Välj din iso/cue/bin-fil</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>&Settings...</nowiki>||<nowiki>&Paramétres...</nowiki>||<nowiki>&Configurações...</nowiki>||<nowiki>&Inställningar...</nowiki>
+
  |<nowiki>&Settings...</nowiki>||<nowiki>&Paramétres...</nowiki>||<nowiki>Configuraçõe&s...</nowiki>||<nowiki>&Inställningar...</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Settings</nowiki>||<nowiki>Paramétres</nowiki>||<nowiki>Configurações</nowiki>||<nowiki>Inställningar</nowiki>
 
  |<nowiki>Settings</nowiki>||<nowiki>Paramétres</nowiki>||<nowiki>Configurações</nowiki>||<nowiki>Inställningar</nowiki>
Line 312: Line 312:
 
  |<nowiki>SH2 Interpreter</nowiki>||<nowiki>Interpréteur SH2</nowiki>||<nowiki>Interpretador SH2</nowiki>||<nowiki>SH2-tolkare</nowiki>
 
  |<nowiki>SH2 Interpreter</nowiki>||<nowiki>Interpréteur SH2</nowiki>||<nowiki>Interpretador SH2</nowiki>||<nowiki>SH2-tolkare</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Sound Core</nowiki>||<nowiki>Noyau Son</nowiki>||<nowiki>Núcleo do Som</nowiki>||<nowiki>Ljudgränssnitt</nowiki>
+
  |<nowiki>Sound Core</nowiki>||<nowiki>Noyau Son</nowiki>||<nowiki>Núcleo de Som</nowiki>||<nowiki>Ljudgränssnitt</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Sound</nowiki>||<nowiki>Son</nowiki>||<nowiki>Som</nowiki>||<nowiki>Ljud</nowiki>
 
  |<nowiki>Sound</nowiki>||<nowiki>Son</nowiki>||<nowiki>Som</nowiki>||<nowiki>Ljud</nowiki>
Line 328: Line 328:
 
  |<nowiki>Store</nowiki>||<nowiki>Stocker</nowiki>||<nowiki>Armazenar</nowiki>||<nowiki>Lagra</nowiki>
 
  |<nowiki>Store</nowiki>||<nowiki>Stocker</nowiki>||<nowiki>Armazenar</nowiki>||<nowiki>Lagra</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>To File</nowiki>||<nowiki>Vers un Fichier</nowiki>||<nowiki>Para o Arquivo</nowiki>||<nowiki>Till fil</nowiki>
+
  |<nowiki>To File</nowiki>||<nowiki>Vers un Fichier</nowiki>||<nowiki>Para Arquivo</nowiki>||<nowiki>Till fil</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>To File...</nowiki>||<nowiki>Vers un Fichier...</nowiki>||<nowiki>Para o arquivo...</nowiki>||<nowiki>Till fil...</nowiki>
+
  |<nowiki>To File...</nowiki>||<nowiki>Vers un Fichier...</nowiki>||<nowiki>Para arquivo...</nowiki>||<nowiki>Till fil...</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>toolBar</nowiki>||<nowiki>Barre d'Outils</nowiki>||<nowiki>Barra de ferramentas</nowiki>||<nowiki>Verktygsfält</nowiki>
 
  |<nowiki>toolBar</nowiki>||<nowiki>Barre d'Outils</nowiki>||<nowiki>Barra de ferramentas</nowiki>||<nowiki>Verktygsfält</nowiki>
Line 346: Line 346:
 
  |<nowiki>Unable to change description</nowiki>||<nowiki>Ne peut pas changer la Description</nowiki>||<nowiki>Não foi possível modificar a descrição</nowiki>||<nowiki>Kan inte ändra beskrivning</nowiki>
 
  |<nowiki>Unable to change description</nowiki>||<nowiki>Ne peut pas changer la Description</nowiki>||<nowiki>Não foi possível modificar a descrição</nowiki>||<nowiki>Kan inte ändra beskrivning</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Unable to open file for loading</nowiki>||<nowiki>Ne peut pas ouvrir le fichier à Charger</nowiki>||<nowiki>Não foi possível abrir o arquivo</nowiki>||<nowiki>Kan inte öppna fil för att ladda</nowiki>
+
  |<nowiki>Unable to open file for loading</nowiki>||<nowiki>Ne peut pas ouvrir le fichier à Charger</nowiki>||<nowiki>Não foi possível carregar o arquivo</nowiki>||<nowiki>Kan inte öppna fil för att ladda</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Unable to open file for saving</nowiki>||<nowiki></nowiki>||<nowiki>Não foi possível salvar o arquivo</nowiki>||<nowiki>Kan inte öppna fil för att spara</nowiki>
 
  |<nowiki>Unable to open file for saving</nowiki>||<nowiki></nowiki>||<nowiki>Não foi possível salvar o arquivo</nowiki>||<nowiki>Kan inte öppna fil för att spara</nowiki>
Line 352: Line 352:
 
  |<nowiki>Unable to remove code</nowiki>||<nowiki>Ne peut pas enlever le Code</nowiki>||<nowiki>Não foi possível remover o código</nowiki>||<nowiki>Kan inte ta bort kod</nowiki>
 
  |<nowiki>Unable to remove code</nowiki>||<nowiki>Ne peut pas enlever le Code</nowiki>||<nowiki>Não foi possível remover o código</nowiki>||<nowiki>Kan inte ta bort kod</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Unknow (%1)</nowiki>||<nowiki>Inconnu (%1)</nowiki>||<nowiki></nowiki>||<nowiki>Okänt (%1)</nowiki>
+
  |<nowiki>Unknow (%1)</nowiki>||<nowiki>Inconnu (%1)</nowiki>||<nowiki>Desconh (%1)</nowiki>||<nowiki>Okänt (%1)</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Up</nowiki>||<nowiki>Haut</nowiki>||<nowiki>Pra cima</nowiki>||<nowiki>Upp</nowiki>
+
  |<nowiki>Up</nowiki>||<nowiki>Haut</nowiki>||<nowiki>Para cima</nowiki>||<nowiki>Upp</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Upload</nowiki>||<nowiki>Upload</nowiki>||<nowiki></nowiki>||<nowiki>Uppladdning</nowiki>
+
  |<nowiki>Upload</nowiki>||<nowiki>Upload</nowiki>||<nowiki>Subir</nowiki>||<nowiki>Uppladdning</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Value :</nowiki>||<nowiki>Valeur :</nowiki>||<nowiki>Valor :</nowiki>||<nowiki>Värde :</nowiki>
 
  |<nowiki>Value :</nowiki>||<nowiki>Valeur :</nowiki>||<nowiki>Valor :</nowiki>||<nowiki>Värde :</nowiki>
Line 368: Line 368:
 
  |<nowiki>VDP2</nowiki>||<nowiki>VDP2</nowiki>||<nowiki>VDP2</nowiki>||<nowiki>VDP2</nowiki>
 
  |<nowiki>VDP2</nowiki>||<nowiki>VDP2</nowiki>||<nowiki>VDP2</nowiki>||<nowiki>VDP2</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Video Core</nowiki>||<nowiki>Noyau vidéo</nowiki>||<nowiki>Núcleo do Vídeo</nowiki>||<nowiki>Videogränssnitt</nowiki>
+
  |<nowiki>Video Core</nowiki>||<nowiki>Noyau vidéo</nowiki>||<nowiki>Núcleo de Vídeo</nowiki>||<nowiki>Videogränssnitt</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Video Driver</nowiki>||<nowiki>Pilote Vidéo</nowiki>||<nowiki>Driver de Vídeo</nowiki>||<nowiki>Videodrivrutin</nowiki>
 
  |<nowiki>Video Driver</nowiki>||<nowiki>Pilote Vidéo</nowiki>||<nowiki>Driver de Vídeo</nowiki>||<nowiki>Videodrivrutin</nowiki>
Line 380: Line 380:
 
  |<nowiki>&View</nowiki>||<nowiki>&Visualiser</nowiki>||<nowiki>&Visualizar</nowiki>||<nowiki>&Visa</nowiki>
 
  |<nowiki>&View</nowiki>||<nowiki>&Visualiser</nowiki>||<nowiki>&Visualizar</nowiki>||<nowiki>&Visa</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Waiting Input...</nowiki>||<nowiki>En Attente du Contrôleur</nowiki>||<nowiki>Esperando a Entrada dos Dados...</nowiki>||<nowiki>Väntar på input...</nowiki>
+
  |<nowiki>Waiting Input...</nowiki>||<nowiki>En Attente du Contrôleur</nowiki>||<nowiki>Aguardando Entrada de Dados...</nowiki>||<nowiki>Väntar på input...</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Width</nowiki>||<nowiki>Largeur</nowiki>||<nowiki>Largura</nowiki>||<nowiki>Bredd</nowiki>
 
  |<nowiki>Width</nowiki>||<nowiki>Largeur</nowiki>||<nowiki>Largura</nowiki>||<nowiki>Bredd</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Word Write</nowiki>||<nowiki>Ecrire un Word</nowiki>||<nowiki>Gravação das Palavras</nowiki>||<nowiki>Ordskrivning</nowiki>
+
  |<nowiki>Word Write</nowiki>||<nowiki>Ecrire un Word</nowiki>||<nowiki>Escrita Word</nowiki>||<nowiki>Ordskrivning</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |<nowiki>Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)</nowiki>||<nowiki>Fichiers de  Cheat Yabause (*ycf);;Tous les Fichiers (*)</nowiki>||<nowiki>Arquivos de trapaça Yabause (*.yct);;Todos os arquivos (*)</nowiki>||<nowiki>Yabause fuskfil (*.yct);;Alla filer (*)</nowiki>
 
  |<nowiki>Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)</nowiki>||<nowiki>Fichiers de  Cheat Yabause (*ycf);;Tous les Fichiers (*)</nowiki>||<nowiki>Arquivos de trapaça Yabause (*.yct);;Todos os arquivos (*)</nowiki>||<nowiki>Yabause fuskfil (*.yct);;Alla filer (*)</nowiki>
Line 392: Line 392:
 
  |<nowiki>Yabause Qt GUI</nowiki>||<nowiki>Interface Graphique Qt pour Yabause</nowiki>||<nowiki>Interface Gráfica do Usuário em Qt do Yabause</nowiki>||<nowiki>Yabause Qt GUI</nowiki>
 
  |<nowiki>Yabause Qt GUI</nowiki>||<nowiki>Interface Graphique Qt pour Yabause</nowiki>||<nowiki>Interface Gráfica do Usuário em Qt do Yabause</nowiki>||<nowiki>Yabause Qt GUI</nowiki>
 
  |-
 
  |-
  |<nowiki>Yabause Save State (*.yss)</nowiki>||<nowiki>Sauvegarde d'État Yabause (*.yss)</nowiki>||<nowiki>State Salvo Yabause</nowiki>||<nowiki>Yabause Sparat Läge (*.yss)</nowiki>
+
  |<nowiki>Yabause Save State (*.yss)</nowiki>||<nowiki>Sauvegarde d'État Yabause (*.yss)</nowiki>||<nowiki>Estado Salvo do Yabause</nowiki>||<nowiki>Yabause Sparat Läge (*.yss)</nowiki>
 
  |-
 
  |-
 
  |}
 
  |}

Revision as of 22:23, 1 September 2008

This page list all translatable strings in Yabause and their translations in different languages. You can add missing translation in Yabause by editing this file.

en fr pt sv
%1/%2 blocks free %1/%2 blocs libre %1/%2 blocos livres %1/%2 block fria
%1 Images (*.%2) Images %1 (*.%2) %1 Avbilder (*.%2)
503/512 blocks free 503/512 blocs libre 503/512 blocos livres 503/512 block fria
510/512 blocks free 510/512 blocks libre 510/512 blocos livres 510/512 block fria
About... A Propos De... Sobre... Om...
&About... &A Propos De... &Sobre... &Om...
About A Propos De Sobre Om
&Action Replay &Action Replay &Action Replay &Action Replay
Action Replay Code : Code Action Replay : Código do Action Replay Action Replay-kod
Add Action Replay Code Ajouter un Code Action Replay Adicionar Código do Action Replay Lägg till en Action Replay-kod
Add Codes... Ajouter un Code... Adicionar Códigos... Lägg till kod...
Add Raw Memory Code Ajouter un Code Mémoire Brut Adicionar o Endereço Original da Memória Lägg till råminneskod
Address : Adresse : Endereço : Adress :
Advanced Avancé Avançado Avancerat
<a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a> <a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a> <a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a>
Are you sure you want to delete '%1' ? Etes vous sûr de vouloir supprimer '%1' ? Você tem certeza de que deseja excluir '%1' ? Är du säker på att du vill ta bort '%1' ?
Are you sure you want to format '%1' ? Etes vous sûr de vouloir formater '%1' ? Você tem certeza de que deseja formatar '%1' ? Är du säker på att du vill formatera '%1' ?
Backup Manager Gestion des Sauvegardes Gerenciador de Backups Backuphanterare
Backup Manager... Gestion des Sauvegardes... Gerenciador de Backups... Backuphanterare...
&Backup Ram Manager &Gestion des Sauvegardes &Gerenciador da Ram de Backup
Backup Ram Manager Gestion des Sauvegardes Gerenciador da Ram de Backup
Bios Bios Bios Bios
Block Size : Taille du Bloc : Tamanho dos Blocos : Blockstorlek
&Browse &Parcourir &Procurar &Bläddra
Browse Parcourir Procurar Bläddra
Byte Write Ecrire un Byte Gravar Byte Byteskrivning
Cancel Annuler Cancelar Avbryt
Cannot initialize Ne peut pas Initialiser Não pode inicializar Kan inte initialisera
&Capture Screen &Capture d'Ecran &Capturar Tela &Skärmdump
Cart/Memory Cartouche/Mémoire Cartucho/Memória Kassett/Minne
Cartridge Cartouche Cartucho Kassett
CD Images (*.iso *.cue *.bin) Images CD (*.iso *.cue *.bin) Imagens de CD (*.iso *.cue *.bin) CD-avbild (*.iso *.cue *.bin)
Cd-Rom CD-Rom CD-Rom CD-ROM
&Cheats &Cheats &Trapaças &Fusk
Cheats Cheats Trapaças Fusk
Cheats File Fichier Cheat Arquivo de Trapaças Fuskfil
&Cheat List Liste de &Cheat Lista de &Trapaças &Lista över fusk
Cheats List Liste de Cheat Lista de Trapaças Lista över fusk
Cheats List... Liste de Cheat... Lista de Trapaças Lista över fusk...
Cheat Type Type de Cheat Tipo de Trapaça Typ av fusk
Choose a cdrom drive/mount point Choisir un lecteur CD ou un point de montage Escolha um leitor de CD ou um ponto de montagem Välj en CD-läsare eller en monteringspunkt
Choose a cheat file to open Choisir un fichier de Cheat à ouvrir Escolha um arquivo de trapaças para abrir Välj fuskfil att öppna
Choose a cheat file to save to Choisir un fichier de Cheat à enregistrer Escolha um arquivo de trapaças para salvar Välj fuskfil att spara till
Choose a file to save your state Choisir un fichier où enregistrer l'état Escolha um arquivo para salvar seu estado Välj en fil att spara ditt läge till
Choose a location for your screenshot Choisir un nom de fichier pour votre capture d'écran Escolha um local para sua captura de tela Välj plats att spara skärmdump till
&Clear &Effacer &Limpar &Rensa
Close Fermer Fechar Stäng
Code Code Código Kod
Comment : Commentaire : Comentário : Kommentar :
Data Size : Taille des Données : Tamanho dos Dados : Datastorlek :
_Debug _Débug _Debug _Debug
&Debug &Débug &Debug %Debug
&Delete &Effacer &Excluir &Ta bort
Delete Effacer Excluir Ta bort
Description Description Descrição Beskrivning
Description : Description : Descrição : Beskrivning :
Device List Liste des Périphériques Lista de Dispositivos Lista över enheter
Disabled Désactivé Desativado Inaktiverad
Down Bas Para baixo Ner
Download Télécharger Baixar Nerladdning
Emu-Compatibility Emu-Compatibility Compatibilidade com o Emu Emu-kompatibilitet
Emulation Emulation Emulação Emulering
End Address: Adresse de Fin : Endereço Final: Slutadress
Enable Activer Ativar Aktivera
Enabled Activé Ativado Aktiverad
English Anglais Inglês Engelska
&File &Fichier &Arquivo &Fil
File Fichier Arquivo Fil
File : Fichier : Arquivo : File :
File Name : Nom du Fichier : Nome do Arquivo : Filnamn :
File transfer Transfert de Fichier Transferência de arquivo Filöverföring
<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font> <font color="red"><b>AVERTISSEMENT :</b> Les Codes Maîtres <b>NE SONT PAS</b> supportés.</font> <font color="red"><b>AVISO:</b> Códigos Mestres <b>NÃO</b> são suportados.</font> <font color="red"><b>VARNING:</b> Master Codes stöds <b>INTE</b></font>
Format Formater Formato Formatera
FPS FPS QPS FPS
Frame Skip/Limiter Saut d'Image/Limitateur Pulo de quadros/Limitador Frame Skip/Limiter
French Français Francês Franska
From A Partir De De Från
From File A Partir d'un Fichier Do Arquivo Från fil
From File... A Partir d'un Fichier Do Arquivo... Från fil...
&Fullscreen &Plein Ecran Tela cheia &Helskärm
Fullscreen Plein Ecran Tela cheia Helskärm
General Général Geral Allmänt
German Allemand Alemão Tyska
Hard Reset Redémarrage Matériel Reiniciar Hardware Hård reset
Height Hauteur Altura Höjd
_Help _Aide _Ajuda _Hjälp
&Help &Aide &Ajuda &Hjälp
http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=fr http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk
http://www.monkeystudio.org http://www.monkeystudio.org http://www.monkeystudio.org http://www.monkeystudio.org
Input Contrôleur Controles Kontroller
Invalid Address Adresse Invalide Endereço Inválido Ogiltig adress
Invalid Value Valeur Invalide Valor Inválido Ogiltigt värde
Italian Italien Italiano Italienska
Japanese Japonnais Japonês Japanska
Language : Langage : Idioma : Språk :
&Layer &Couche &Camada &Lager
Layer Couche Camada Lager
Left Gauche Esquerda Vänster
Left trigger Gâchette Gauche Gatilho esquerdo Vänster avtryckare
Load as executable Charger en tant qu'Executable Carregar como executável Ladda som exekverbar
Load Charger Carregar Ladda
&Load From File &Charger à Partir d'un Fichier &Carregar Do Arquivo Ladda från fil
Load State Charger l'Etat Carregar Estado Ladda läge
Load State As Charger l'Etat sous Carregar Estado como Ladda läge som
Log Journal Log Logg
Long Write Ecrire un Long Escrita Longa Lång skrivning
M68K M68K M68K M68K
Memory dump Copier la mémoire Dump de memória Minnesdump
Memory Dump Copier la Mémoire Dump de Memória Minnesdump
Memory Editor Editeur de Mémoire Editor de Memória Minnesredigerare
&Memory Transfer &Transfert de Mémoire &Transferência de Memória &Minnesöverföring
Memory Transfer Transfert de Mémoire Transferência de Memória Minnesöverföring
Memory Mémoire Memória Minne
Mpeg ROM ROM MPEG ROM Mpeg MPEG ROM
MSH2 MSH2 MSH2 MSH2
NBG0 NBG0 NBG0 NBG0
NBG1 NBG1 NBG1 NBG1
NBG2 NBG2 NBG2 NBG2
NBG3 NBG3 NBG3 NBG3
Ok Ok Ok OK
&OK &OK &OK &OK
Open CD Rom Ouvrir un CD ROM Abrir CD Rom Öppna CD-ROM
Open CD Rom... Ouvrir un CD ROM... Abrir CD Rom... Öppna CD-ROM...
Open ISO Ouvrir un Fichier ISO Abrir ISO Öppna ISO
Open ISO... Ouvrir un Fichier ISO... Abrir ISO... Öppna ISO...
&Pause &Pause &Pausar &Paus
Pause Pause Pausar Paus
&Quit &Quitter &Sair &Avsluta
Quit Quitter Sair Avsluta
&Raw Memory Address Adresse Mémoire &Brut &Endereço Original da Memória &Rå minnesadress
RBG0 RBG0 RBG0 RBG0
Region Région Região Region
&Reset &Redémarrer &Reiniciar &Reset
Reset Redémarrer Reiniciar Reset
Resolution Résolution Resolução Upplösning
Right Droite Direita Höger
Right trigger Gâchette Droite Gatilho direito Höger avtryckare
R&un L&ancer Exec&utar &Kör
Run Lancer Executar Kör
Save Informations Informations sur la Sauvegarde Informações sobre os Saves Spara information
Save List Liste des Sauvegardes Lista dos Saves Spara lista
Save Sauvegarder Salvar Spara
Save State Sauvegarder l'Etat Salvar Estado Spara läge
Save State As Sauvegarder l'Etat sous Salvar Estado Como Spara läge som
Save States Sauvegarde d'Etat Salvar Estado Spara lägen
&Save To File &Sauvegarder Vers le Fichier &Salvar Para Arquivo &Spara till fil
Screenshot Capture d'Ecran Captura de tela Skärmdump
SCSP SCSP SCSP SCSP
SCU-DSP SCU-DSP SCU-DSP SCU-DSP
Select a file to load your state Choisissez un fichier pour charger l'état Escolha um arquivo para carregar seu estado Välj fil för att ladda ditt läge
Select your iso/cue/bin file Choisissez votre fichier iso/cue/bin Escolha seu arquivo iso/cue/bin Välj din iso/cue/bin-fil
&Settings... &Paramétres... Configuraçõe&s... &Inställningar...
Settings Paramétres Configurações Inställningar
SH2 Interpreter Interpréteur SH2 Interpretador SH2 SH2-tolkare
Sound Core Noyau Son Núcleo de Som Ljudgränssnitt
Sound Son Som Ljud
Spanish Espagnol Espanhol Spanska
SSH2 SSH2 SSH2 SSH2
Start Démarrer Iniciar Start
Start Address: Adresse de Début : Endereço Inicial: Startadress
Status Statut Estado Status
Store Stocker Armazenar Lagra
To File Vers un Fichier Para Arquivo Till fil
To File... Vers un Fichier... Para arquivo... Till fil...
toolBar Barre d'Outils Barra de ferramentas Verktygsfält
Tools Outils Ferramentas Verktyg
To Vers Para Till
Transfer Transfert Transferência Överföring
Translation Traduction Tradução Översättning
Unable to add code Ne peut pas ajouter de Code Não foi possível adicionar código Kan inte lägga till kod
Unable to change description Ne peut pas changer la Description Não foi possível modificar a descrição Kan inte ändra beskrivning
Unable to open file for loading Ne peut pas ouvrir le fichier à Charger Não foi possível carregar o arquivo Kan inte öppna fil för att ladda
Unable to open file for saving Não foi possível salvar o arquivo Kan inte öppna fil för att spara
Unable to remove code Ne peut pas enlever le Code Não foi possível remover o código Kan inte ta bort kod
Unknow (%1) Inconnu (%1) Desconh (%1) Okänt (%1)
Up Haut Para cima Upp
Upload Upload Subir Uppladdning
Value : Valeur : Valor : Värde :
Vdp1 Vdp1 Vdp1 Vdp1
VDP1 VDP1 VDP1 VDP1
Vdp2 Vdp2 Vdp2 Vdp2
VDP2 VDP2 VDP2 VDP2
Video Core Noyau vidéo Núcleo de Vídeo Videogränssnitt
Video Driver Pilote Vidéo Driver de Vídeo Videodrivrutin
Video Format Format Vidéo Formato do Vídeo Videoformat
Video Vidéo Vídeo Video
_View _Visualiser _Visualizar _Visa
&View &Visualiser &Visualizar &Visa
Waiting Input... En Attente du Contrôleur Aguardando Entrada de Dados... Väntar på input...
Width Largeur Largura Bredd
Word Write Ecrire un Word Escrita Word Ordskrivning
Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*) Fichiers de Cheat Yabause (*ycf);;Tous les Fichiers (*) Arquivos de trapaça Yabause (*.yct);;Todos os arquivos (*) Yabause fuskfil (*.yct);;Alla filer (*)
Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause 0.9.5<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a> Yabause Qt Gui<br />Basé sur Yabause 0.9.5<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />L'équipe Yabause<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a> Gui Qt do Yabause<br />Baseada no Yabause 0.9.5<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />O Time do Yabause<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a> Yabause Qt GUI<br />Baserat på Yabause 0.9.5<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />Yabause-teamet<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>
Yabause Qt GUI Interface Graphique Qt pour Yabause Interface Gráfica do Usuário em Qt do Yabause Yabause Qt GUI
Yabause Save State (*.yss) Sauvegarde d'État Yabause (*.yss) Estado Salvo do Yabause Yabause Sparat Läge (*.yss)